Dr. Mustafa Jahić PDF Print E-mail
There are no translations available.

Biografija

Dr. Mustafa Jahić rođen je 22.04.1954. godine u Banovićima, Bosna i Hercegovina. Diplomirao je na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu 1978. godine. Postdiplomske studije završio je na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu a magistrirao 1995. godine na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu. Doktorirao je 2005. godine na Fakultetu islamskih nauka Univerziteta u Sarajevu. U međuvremenu, 1978/79. godine boravio je na višemjesečnim studijama na Univerzitetu al-Fatih u Tripoliju, Libija i 1986/87. godine na Marmara univerzitetu u Istanbulu, Turska. U periodu 1979-1982. godine radio je kao prevodilac arapskog jezika u privredi u Libiji. Od 1983. godine radi u Gazi Husrev-begovoj biblioteci u Sarajevu. Do 1987. godine radio je kao bibliotekar na katalogiziranju islamskih rukopisa a od 1987. godine vrši dužnost direktora iste Biblioteke. Za rad u oblasti islamskih rukopisa koji se sastoji u očuvanju rukopisa Gazi Husrev-begove biblioteke i njihovom katalogiziranju dobio je 24. janura 2002. godine nagradu Fondacije za islamsko naslijeđe al-Furqān (Al-Furqān Islamic Heritage Foundation) iz Londona.

 

Bibliografija

Knjige:

  1. Katalog arapskih, turskih perzijskih i bosanskih rukopisa (u Gazi Husrev-begovoj biblioteci), Fondacija za islamsko naslijeđe al-Furqān, London i Rijaset Islamske zajednice u BiH, Sarajevo, svezak VI, London – Sarajevo, 1999, 550 str.
  2. Katalog arapskih, turskih perzijskih i bosanskih rukopisa (u Gazi Husrev-begovoj biblioteci), Fondacija za islamsko naslijeđe al-Furqān, London i Rijaset Islamske zajednice u BiH, Sarajevo, svezak VIII, London – Sarajevo, 2000, 568 str.
  3. Katalog arapskih, turskih perzijskih i bosanskih rukopisa (u Gazi Husrev-begovoj biblioteci), Fondacija za islamsko naslijeđe al-Furqān, London i Rijaset Islamske zajednice u BiH, Sarajevo, svezak XII, London – Sarajevo, 2003, 591 str.
  4. Arapska gramatika u djelu “al-Fawā’id al-‘abdiyya” Mustafe Ejubovića, Gazi Husrev-begova biblioteka, Sarajevo, 2007, 796 str.

Prijevodi:

  1. Abdulah Nasih Ulvān, Odgoj djece u islamu, (Naslov orginala na arapskom: Tarbiya al-awlād fī al-islām), AIO, Sarajevo 2003, 779 str.
  2. Ahmed Zeki Jemani, Žena u islamu, Predgovor bosanskom izdanju: Mustafa Jahić (Naslov orginala na arapskom: al-Mar’a wa al-islām), El-Kalem i Gazi Husrev-begova biblioteka, Sarajevo, 2007, 198 str.


Članci:

  1. “Stalnost islamske umjetnosti”, Islamska misao V/58, Sarajevo, 1983, str. 39-41.
  2. “Meka kroz povijest”, Islamska misao VI/61, Sarajevo 1984, str. 38-40.
  3. “Sulejmanija biblioteka u Istanbulu”, Islamska misao VI/64, Sarajevo, 1984, str. 42-43.
  4. “Iskušenje Bedra”, Islamska misao VI/66, Sarajevo, 1984, str. 13-17.
  5. “Filologija, istorija i diplomatika“, Islamska misao VI/70, Sarajevo, 1984, str. 47/48.
  6. “Rukopisi djela Šejh Juje u Gazi Husrev-begovoj biblioteci”, Anali GHB XI-XII, Sarajevo, 1985, str. 39-54.
  7. Veliki korak u proučavanju historije zadužbina, Islamska misao VII/80, Sarajevo, 1985, str. 41-42.
  8. Bašča namaza (Hadīqa al-salā) Hasana Kafije Pruščaka”, Takvim 1987, Sarajevo, 1987, str. 47-62.
  9. “Simpozij posvećen našoj tradiciji”, Islamska misao XI/132, Sarajevo, 1989, str. 52-53.
  10. “Gazi Husrev-bey Library in Sarajevo (Yugoslavia) and its Cooperation with Other Libraries in the Islamic World: Problems, Perspectives and Suggestions“ (Gazi Husrev-begova biblioteka u Sarajevu i njena saradnja s drugim bibliotekama u islamskom svijetu: problemi, perspektive i prijedlozi), The Third Congress of Muslim Librarians and Information Scientists (COMLIS III), Ministry of Culture, Istanbul, Turkey, 1989, str. 197-201.
  11. “Apozitivi u arapskoj rečenici – prema poglavlju Apozitivi u djelu al-Fawā’id al-‘abdiyya Šejha Juje”, Anali GHB XV-XVI, Sarajevo, 1990, str. 169-189.
  12. “Jedna važna fetva o pitanju iseljavanja bosanskih Muslimana za vrijeme austrougarske uprave“, koautor ovog rada je Fikret Karčić, Prilozi Instituta za istoriju 27/1991, (XXV), Sarajevo, str. 41-48.
  13. “Priloški akuzativi u arapskom jeziku u djelu Mustafe Ejubovića al-Fawā’id al-‘abdiyya, POF 44-45/1994-95, Sarajevo, 1996., str. 13-50.
  14. “Rukopis Mehmeda Handžića Mağma‘ al-bihār fi tārīkh al-‘ulūm wa al-asfār”, Anali GHB, Sarajevo, 1996, str. 147-161.
  15. “Rijad, arapska kulturna prijestonica, Biblioteka za milion knjiga“, Preporod XXX, 7/680, 1. april 2000, Sarajevo, str. 26; “Rijad, arapska kulturna prijestonica, Biblioteke grada Rijada“, Preporod XXX, 8/681, 15. april 2000, Sarajevo, str. 21; “Rijad, arapska kulturna prijestonica, Biblioteke grada Rijada“, Preporod XXX, 9/682, 1. maj 2000, Sarajevo, str. 26.
  16. „Maktaba al-Ghazi Husraw-Bey: Tahaddī li ithbāt al-huwiyya“ (Gazi Husrev-begova biblioteka; izazov učvršćivanja identiteta), Al-Faysal (Al-Faisal Magazine), Dār al-Faysal al-thaqafiyya, No. 288, September, Riyad, 2000, str. 65-69.
  17. “Osvrt na arapsku gramatiku al-Fawā’id al-‘abdiyya Mustafe Ejubovića - Šejha Juje“, Mudrost rađa toleranciju, Muzej Hercegovine, Mostar, 2002, str. 53-67.
  18. “Historical Manuscript Material in the Ghazi Husrev-Bey Library in Sarajevo” (Historijski rukopisni materijal u Gazi Husrev-begovoj biblioteci u Sarajevu), Ottoman Bosnia, A History in Peril, edited by Markus Koller and Kemal H. Karpat, The Center of the Turkish Stidies, The University of Wisconsin, Madison, 2004, str. 49-53 i International Journal of Turkish Studies, Volume 10, Nos.1-2, Fall 2004, str. 49-55.
  19. “Rukopisi matematičkih djela u Gazi Husrev-begovoj biblioteci”, Anali GHB XXIII-XXIV, Sarajevo, 2005, str. 41-53.
  20. “Savaºta bir kütüphaneci“ (Biti bibliotekar u ratu), Mostar 6/Ağustos 2005, Istanbul, 2005, str. 108-110.
  21. “Arapska gramatika u islamskom sistemu klasifikacije nauka i sistemu obrazovanja”, Takvim 2006, Sarajevo, 2006, str. 171-179.
  22. “Glagoli nawāsikh al-ibtidā’ u arapskom jeziku”, POF 55/2005, Sarajevo, 2006, str. 39-76.
  23. “Utjecaj Kur’ana na nastanak i razvoj arapske gramatike”, Takvim 2007, Sarajevo, 2006, str. 57-66.
  24. “Rečenica u djelima tradicionalnih arapskih gramatičara“, POF 56/2006, Sarajevo, 2007, str. 7-31.
  25. “Glagolske karakteristike arapskog participa aktivnog“, Anali GHB XXV-XXVI, Sarajevo, 2007, str. 233-248.
  26. “Koroboracija značenja u Kur anu“, Takvim 2008, Sarajevo, 2007, str. 35-50.

Naučni skupovi i konferencije:

    • The Third Congress of Muslim Librarians and Information Scientists - COMLIS III (Treći kongres muslimanskih bibliotekara i informatičara), 24-26 maj 1989, Istanbul, Turska, predavanje: Gazi Husrev-bey Library in Sarajevo and its Cooperation with Other Libraries in the Islamic World: Problems, Perspectives and Suggestions (Gazi Husrev-begova biblioteka u Sarajevu i njena saradnja s drugim bibliotekama u islamskom svijetu: problemi, perspektive i prijedlozi).
    • Islamske znanosti i ulema u Bosni i Hercegovini, 15-17 januar 1990, Mešihat islamske zajednice u Bosni i Hercegovini, Sarajevo, predavanje: Rukopis Mehmeda Handžića“Mağma‘ al-bihār fi tārīkh al-‘ulūm wa al-asfār”.
    • Ottoman Bosnia (Osmanska Bosna), 8-9 juni 2001, Sarajevo, Bosanski institut, London, predavanje: Historijski rukopisni materijal u Gazi Husrev-begovoj biblioteci u Sarajevu.
    • Mudrost rađa toleranciju (Naučni skup povodom 350 godina od rođenja Mustafe Ejubovića – Šejh Juje i 400 godina predavanja mesnevije u Mostaru), 29. septembar 2001, Mostar, predavanje: Osvrt na arapsku gramatiku „al-Fawā’id al-‘abdiyya“ Mustafe Ejubovića - Šejha Juje.
    • The Islamic Manuscript: Conservation, Cataloguing, Accessibility, Copyright and Digitisation (Islamski rukopisi: konzerviranje, katalogiziranje, pristupačnost, pravo izdavanja i digitaliziranje), 4-6 juli 2005, University of Cambridge, Cambridge, United Kingdom, predavanje: Manuscripts in the Gazi Husrev Bey Library (Rukopisi u Gazi Husrev-begovoj biblioteci).
    • Commentary Manuscripts Conference (Konferencija o rukopisnim komentarima), 7-9 mart 2006, Bibliotheca Alexandrina, Alexandria, Egipt, predavanje: Charaterisitcs of Bosnian Commentary Manuscripts (Karakteristike bosanskih rukopisnih komentara).
    • Sarajevska Vijećnica i dijalog između kultura, Sarajevo, 22.10.2007, predavanje: Gazi Husrev-begova biblioteka – prilog proučavanju multikulturalnosti u Bosni i Hercegovini.
    • Islamska tradicija Bošnjaka: izvori, razvoj i institucije, perspektive, Rijaset Islamske zajednice u BiH, 14.-16. novembar 2007., Sarajevo, predavanje: Islamske biblioteke u Bosni i Hercegovini.
    • Karađoz-beg i njegov doprinos razvoju Mostara i Hercegovine, Karađoz-begova medresa u Mostaru, 01.12.2007., Mostar, predavanje: Knjige i biblioteke u islamskoj civilizaciji.
 

Contact us

THE GHAZI HUSRAV BEG LIBRARY

Hamdije Kreševljakovića 58 ● 71000 Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
Phone ++(387 33) 658-143, 264-960 (1,2); ● Fax: ++(387 33) 205-525;
E-mail: ghbibl@bih.net.ba